澳大利亚英语于1788年新南威尔士殖民地建立之后开始与英国英语产生差异,并在1820年被公众认同,随后很快发展成为一种主要的英语类别。在18世纪50年代,第一次澳大利亚淘金热引起了狂热移民潮,大约有五分之一的英国人口移民到了新南威尔士殖民地和维多利亚殖民地。大量移民的汇入为当地语言注入了新的内容,例如一些源自爱尔兰语的词汇被澳大利亚英语采用,例如tucker for “food”,tuck in!(吃吧!)一些澳大利亚土著语言和托雷斯海峡岛屿语言也被澳大利亚英语吸收,主要存在于一些地名如Canberra(堪培拉)、植物和动物名如dingo(澳洲野狗)及当地文化用语中。这部分语言有些仅在澳大利亚部分地区通用,有些在澳大利亚全国通用,而有些则国际通用,例如kangaroo(袋鼠),boomerang(飞去来器)。
本文地址:
在参议院拨款委员会作证时,亚历山大特别提到了阿富汗裔美国人纳吉布拉扎齐和巴基斯坦裔美国人戴维黑德利的案例。
这些时机每天都会在生活中出现,所以非常适合,而且通常这时孩子都已经自动地乖乖躺在床上了。
本文地址: