高高考必背古诗文64篇
一、高中必背14篇
高中古诗词9篇
1、《氓》
氓之蚩蚩,抱布贸(买)丝。匪(通“非”,不是)来贸丝,来即(就)我谋。送子(你)涉(渡过)淇,至于顿丘。匪我愆(拖延)期,子无良媒。将(请、愿)子无(不要)怒,秋以为期。
乘(登上)彼(那)垝(毁坏、倒塌)垣(墙),以望复关。不见复关,泣涕(泪)涟涟(泪流不断的样子)。既见复关,载(动词词头,无义)笑载言。尔卜(用火烧龟板,根据龟板上裂纹推断祸福)尔筮(用蓍草的茎占卦),体(卜筮的卦象)无咎(灾祸)言。以尔车来,以我贿(财物,指嫁妆)迁。
桑之未落,其叶沃若(润泽的样子)。于(通“吁”)嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士(男子的通称)耽(沉溺)!士之耽兮,犹可说(通“脱”,脱身)也。女之耽兮,不可说也!
桑之落矣,其*而陨。自我徂(往、到)尔,三岁(多年)食贫(食物贫乏)。淇水汤汤(水势很大的样子),渐(溅湿、浸湿)车帷裳(车两旁的布幔)。女也不爽(过错),士贰(不专一,有二心)其行(行为)。士也罔(无)极(标准),二三(有时二,有时三,感情不专一)其德(品德、德行)。
三岁为妇,靡(没有、无)室劳矣;夙兴(早起)夜寐(晚睡),靡有朝(一日)矣。言(助词,无实义)既遂(顺心、满足)矣,至于暴(凶恶)矣。兄弟不知,咥(笑)其笑矣。静言思之,躬(自身)自悼(伤心)矣。
及(同)尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰(低湿的地方)则有泮(通“畔”,边岸)。总角(古代少年男女把头发扎成丫髻叫“总角”后来用总角代指少年时代)之宴(快乐),言笑晏晏(形容欢乐的样子)。信誓旦旦(诚恳的样子),不思其反(违反,指违背誓言)。反是(这)不思(念),亦已(了结、终止)焉哉!
2、《离骚》屈原
长太息(叹息)以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好(爱慕、崇尚)修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替(废弃)。既替余以蕙纕兮,又申(重复、再三)之以揽茝。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。怨灵修之浩荡(荒唐,没有准则)兮,终不察夫民心。众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。固(本来)时俗(世俗)之工巧兮,偭规矩而改错(通“措”,措施)。背绳墨以追曲兮,竞周容以为度(法度、准则)。忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困(走投无路)乎此时也。宁溘(突然)死以流亡兮,余不忍为此态也!鸷鸟之不群兮,自前世而固然。何方圜之能周兮?夫孰异道而相安?屈心而抑志兮,忍尤(责骂)而攘(忍受)诟(侮辱)。伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
悔相道(观察、选择道路)之不察兮,延(久久)伫(久立)乎吾将反(返回)。回朕车以复路(回原路)兮,及(趁着)行迷之未远。步(缓行)余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息(停下来休息)。进不入以离(通“罹”,遭受)尤兮,退将复修吾初服。制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾知(即“不知吾”)其亦已兮,苟(只要)余情其信(确实)芳(美好)。高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离(修长的样子)。芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。忽反顾(回头看)以游目(放眼观看)兮,将往观乎四荒(辽阔大地)。佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章(通“彰”,明显)。民生各有所乐兮,余独好修以为常(常规)。虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩(受创而改变)?
3、《蜀道难》李白(唐)
噫吁嚱,危(高)乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何(多么)茫然(完全不知道的样子)。尔(那,那时)来(以来)四万八千岁,不与秦塞(秦地。秦国自古称为四塞之国。塞,山川险要的地方)通人烟。西当太白(西面有太白山)有鸟道(只有鸟儿飞行的道路),可以横绝(飞越)峨眉巅。地崩山摧壮士死(指“五丁开山”的故事),然后天梯(指高险的道路)石栈(俗称“栈道”)相钩连。上有六龙(传说太阳神的车子由羲和驾驭六条龙拉着,每天在空中行驶)回(回转)日之高标(指可以作一方标志的最高峰),下有冲波(波涛滚滚)逆折(倒流)之回川(回旋的急流)。*鹤(*鹄,善飞的大鸟)之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。青泥何(多么)盘盘(形容山路曲折盘旋),百步九折萦岩峦。扪(摸)参历井(山高入天,人在山上,可以用手触摸星星,甚至要从星星中间穿过)仰胁息(仰着头,屏住呼吸),以手抚膺(胸口)坐(徒,空,白白地)长叹。
问君西游(指入蜀)何时还,畏途巉岩(高而险的山岩)不可攀!但(只、只是)见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。又闻子规(杜鹃,又名杜宇,相传为蜀国古望帝*魄所化,啼声哀怨动人)啼夜月,愁空山。蜀道之难,难于上青天,使人听此凋(使……凋谢,指脸色由红润变铁青)朱颜。连峰去(距离)天不盈(满、足)尺,枯松倒挂倚绝壁。飞湍(奔腾的急流)瀑流争喧豗(喧闹声),砯(冲击)崖转(使转动)石万壑雷。其险也如此,嗟尔远道之人胡为(为什么)乎(语助词,无实义)来哉!
剑阁峥嵘而崔嵬(山势高大雄峻),一夫当关,万夫莫开(形容易守难攻)。所守或(倘若)匪(通“非”)亲,化为狼与豺(比喻叛乱的人)。朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。锦城(即锦官城,成都的别称)虽云乐,不如早还家。蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟(叹息)!
4、《登高》杜甫(唐)
风急天高猿啸哀,渚(水中小块陆地)清沙白鸟飞回(飞舞盘旋。回,回旋)。无边落木(指秋天飘落的树叶)萧萧(模拟草木摇落的声音)下,不尽长江滚滚来。
万里(指远离故乡)悲秋常作客,百年(借指晚年)多病独登台。艰难(兼指国运和自身命运)苦恨(极其遗憾。苦,极)繁霜鬓(像厚重白霜似的鬓发),潦倒(衰颓,失意)新停(刚刚停止)浊酒杯。
5、《琵琶行》白居易(唐)
浔阳江头(江边)夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟(形容微风吹动的声音)。主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。寻声暗(悄悄)问弹者谁,琵琶声停欲语迟(要回答又有些迟疑)。移船相近邀相见,添酒回灯(重新掌灯)重开宴。千呼万唤始(才)出来,犹抱琵琶半遮面。转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。弦弦掩抑(低沉抑郁)声声思(悲,伤),似诉平生不得志。低眉信手(随手)续续(连续)弹,说尽心中无限事。轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。大弦嘈嘈(形容声音浊杂粗重)如急雨,小弦切切(形容声音轻细且急促)如私语。嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。间关(形容鸟声婉转)莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。银瓶乍(突然)破水浆迸(溅射),铁骑突(突然)出刀枪鸣。曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容(收敛面部表情)。自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。十三学得琵琶成,名属教坊第一部(最优秀的一队。歌舞队、乐队古代都称部)。曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘(唐代歌妓常用名字)妒。五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。钿头银篦击节(节拍)碎,血色罗裙翻酒污(被沾污)。今年欢笑复明年,秋月春风等闲(随随便便)度。弟走从*阿姨死,暮去朝来颜色故(老)。门前冷落鞍马稀,老大(年纪大了)嫁作商人妇。商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。去来(走了以后)江口守空船,绕船月明江水寒。夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干(纵横错乱的样子)。
我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧(叹息声)。同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。住近湓江地低湿,*芦苦竹绕宅生。其间旦暮闻何物?杜鹃啼血(传说杜鹃啼叫时,嘴里会流出血来,这里形容杜鹃啼声的悲切)猿哀鸣。春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾(独自饮酒)。岂无山歌与村笛,呕哑嘲哳难为听(难听,听不下去)。今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂(忽然,一下子)明。莫辞更坐弹一曲,为君翻作(写作。翻,按曲改编歌词)《琵琶行》。
感我此言良久立,却坐(退回原处坐下)促(紧,迫)弦弦转(更、越)急。凄凄不似向前(以前)声,满座重闻皆掩泣(掩面哭泣)。座中泣(眼泪)下谁最多?江州司马青衫(黑色单衣,唐代官职低的服色为青黑色。后人常用“司马青衫”形容悲伤凄切的情感)湿。
6、《锦瑟》李商隐(唐)
锦瑟无端(没有来由的,无缘无故的)五十弦(传说古瑟有五十根弦),一弦一柱思华年(青春年华,这里指一生)。庄生(庄子)晓梦迷蝴蝶,望帝春心(伤春之心)托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可(难道,哪能)待成追忆,只是当时已惘然(迷惘,茫然)。
7、《虞美人》李煜(五代)
春花秋月何时了(完结)?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一(全、满)江春水向东流。
8、《念奴娇·赤壁怀古》苏轼(宋)
大江东去,浪淘尽千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎(周瑜24岁出任孙策的中郎将,*中皆呼为“周郎”)赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰!
遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发(姿容雄伟,英气勃发)。羽扇纶巾,谈笑间,樯橹(代指曹操的水*。樯,挂帆的桅杆。橹,一种摇船的桨)灰飞烟灭。故国神游(即神游故国,作者神游于古战场),多情应笑我(应笑我多愁善感),早生华发(白发)。人生如梦,一尊(通“樽”,酒杯)还酹(以酒洒地,向*神敬酒的方式)江月。
9、《永遇乐?京口北固亭怀古》辛弃疾(宋)
千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。舞榭歌台,风流(英雄的风流余韵)总被雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。
元嘉草草(仓促行事),封(封山,筑土为坛祭祀山神纪念胜利)狼居胥,赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。凭谁问,廉颇老矣,尚能饭否。
高中文言文5篇
1、《逍遥游》庄子
北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒(奋发)而飞,其翼若垂(悬挂)天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志(记载、记录)怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟(环旋着往上飞)扶摇(旋风)而上者九万里,去(离开)以(用)六月息(气息,风)者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶(粘,指着地),水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培(凭借)风;背负青天而莫之夭阏(阻塞)者,而后乃今将图南。蜩与学鸠笑之曰:“我决(迅速的样子)起而飞,抢(触、触)榆枋而止,时则不至而控(投、落下)于地而已矣,奚以之(到、往)九万里而南为(表语气)?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然(很饱的样子);适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。之(这)二虫又何知!
小知(通“智”)不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋,此大年也。而彭祖乃今以久特(独)闻(为人所知),众人匹(比)之,不亦悲乎!汤之问棘也是(这样)已(通“矣”)。穷发之北有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝(直上穿过)云气,负青天,然后图南,且适南冥也。斥鴳笑之曰:“彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也,而彼且奚适也”此小大之辩(区别)也。
故夫知(才智)效(胜任)一官,行比(合)一乡,德合一君,而(能耐)征(征信、取信)一国者,其自视也亦若此矣。而宋荣子犹然笑之。且举世誉之而不加劝(勉),举世非(责难)之而不加沮,定乎内外之分,辩(辨明)乎荣辱之境(界限),斯已(停止)矣。彼其于世,未数数然(拼命追求的样子)也。虽然,犹有未树(树立)也。夫列子御风而行,泠然(轻快的样子)善也,旬(十天)有五日而后反。彼于致福者,未数数然也。此虽免乎行,犹有所待(凭借,依靠)者也。若夫乘天地之正(本性),而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶(何,什么)乎待哉!故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。
2、《劝(鼓励)学》荀子
君子(有学问有修养的人)曰:学不可以已(停止)。青,取之于(从)蓝,而青于(比)蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中(合乎)绳,輮(使弯曲)以为轮,其曲中规,虽有槁暴(晒干。槁,枯。暴,晒),不复挺(直)者,輮使之然(这样)也。故木受绳则直,金就(接近、靠近)砺(磨刀石)则利,君子博学而日参(检查,验)省(省察)乎(于)己,则知(通“智“)明而行(行为)无过矣。
吾尝(曾经)终日而思矣,不如须臾(片刻)之所学也;吾尝跂(提起脚后跟)而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾(强、大)也,而闻者彰(清楚)。假(借助、利用)舆马者,非利足(脚走得快)也,而致(到达)千里;假舟楫者,非能(善于)水(游水)也,而绝(横渡)江河。君子生(通“性“,资质、禀赋)非异也,善假于物(外物)也。
积土成山,风雨兴焉(在这里兴起);积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明(指人的智慧)自得,圣心备焉。故不积跬(古代称跨出一脚叫“跬“,跨两脚叫”步“)步,无以(没有用来。。。的办法)至千里;不积小流,无以成江海。骐骥(骏马)一跃,不能十步;驽马(劣马)十驾(马拉车十天所走的路程),功在不舍。锲(刻)而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂(雕刻)。蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮*泉,用(因为)心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁(浮躁,不专一)也。
3、《师说》唐·韩愈
古之学者(求学的人)必有师。师者,所以(用来……的,。。。的凭借)传道受(通“授”,传授)业解惑也。人非生而知之者,孰(谁)能无惑?惑而不从师,其为惑(疑惑)也,终不解矣。生乎(于)吾前,其闻(知道,懂得)道也固(本来)先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从(跟从)而师之(就是“以之为师”)。吾师道也,夫庸(岂、哪)知(了解、知道)其年(年龄)之先后生于吾乎?是故(因此、所以)无(无论,不分)贵无贱、无长无少,道之所存,师之所存也(道存在的地方就是老师在的地方)。
嗟乎!师道(从师学习的风尚)之不传也久矣,欲人之无惑也难矣。古之圣人,其出人(超出一般人)也远矣,犹且(尚且,还)从师而问焉(之);今之众人(一般人),其下(低于)圣人也亦远矣,而耻(以……为耻辱)学于师。是故圣益(更加、越发)圣,愚益愚。圣人之所以(……的原因)为圣,愚人之所以为愚,其(大概)皆出于此乎?爱其子,择师而教之,于(对于)其身(自身)也,则耻师(以从师为耻)焉,惑(糊涂)矣!彼童子之师,授之书而习其句(文辞语意已尽处为句)读(未尽而须停顿的地方为读)者,非吾所谓传其道解其惑者也。句读之不知(句读不明),惑之不解,或师焉,或不(通“否”)焉,小学(小的方面要学习)而大遗,吾未见其明也。巫医乐师百工之人,不耻相师(互相学习),士大夫之族(类),曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。问之,则曰:彼与彼年(年龄)相若(差不多)也,道相似也。位卑则足羞,官盛则近谀。呜呼,师道之不复(恢复)可知矣!巫医乐师百工之人,君子不齿(并列,排列),今其智乃(竟)反不能及,其(加强反问语气)可怪也欤!
圣人无常(固定)师,孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之(这)徒(一类人),其贤不及孔子,孔子曰:“三人行,则必有我师。”是故弟子不必(不一定)不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻(学习、研究),如是而已。
李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传(古代解释经书的著作)皆通(普遍)习之,不拘于时(时俗),学于余。余嘉(赞许)其能行古道,作师说以贻(赠送)之。
4、《阿房宫赋》唐?杜牧
六王毕(完了),四海一(统一)。蜀山兀(山高而上平,光秃),阿房出(出现,建成)。覆压(覆盖)三百余里,隔离(遮蔽)天日。骊山北构(从骊山北边建起)而西折,直走(趋向)咸阳。二川(指渭水和樊川)溶溶(河水缓流的样子),流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰(走廊)缦(萦绕)回(曲折),檐牙(屋檐突起如牙齿)高啄;各抱地势(各随地形),钩心(各种建筑物都像中心区攒聚)斗角(屋角互相对峙如兵戈相斗)。盘盘(盘旋)焉(词尾,……的样子),囷囷(曲折回旋的样子))焉,蜂房水涡,矗(矗立)不知其几千万落(座、所)。长桥卧波,未云何(怎么)龙?复道行空,不霁(天晴)何(怎么)虹?高低冥迷(分辨不清),不知西东。歌台暖响,春光融融(和乐);舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。
妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞(辞别)楼下殿,辇来于秦。朝歌夜弦,为秦宫人。明星荧荧(明亮的样子),开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳(远得没有尽头)不知其所之(到、往)也。一肌一容,尽态极妍(美丽),缦立(久立)远视,而望幸(封建时代皇帝到某处叫“幸”,这里指宠幸)焉,有不见者,三十六年。
燕、赵之收藏,韩、魏之经营,齐、楚之精英,几世几年,剽(抢劫、掠夺)掠其人(民),倚叠(积累)如山;一旦不能有,输来其间;鼎铛玉石(把宝鼎看做铁锅把美玉看做石头),金块珠砾(把*金看做土块把珍珠看做石子),弃掷逦迤(连续不断,这里是“到处都是”的意思),秦人视之,亦不甚惜。嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念(顾念)其家。奈何取之尽锱铢(一铢约合一两的二十四分之一,六铢等于一锱。“锱铢”连用,极言其微小),用之如泥沙!使负(承担)栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;钉头磷磷(水中石头突出的样子,这里形容突出的钉头),多于在庾(露天的谷仓)之粟粒;瓦缝参差,多于周身之帛缕;直栏横槛,多于九土(九州)之城郭;管弦呕哑,多于市人之言语。使天下之人,不敢言而敢怒。独夫(失去人心而极端孤立的统治者,这里指秦始皇)之心,日益骄固(顽固)。戍卒叫(指陈胜、吴广起义),函谷举(拔、攻占),楚人(指项羽)一炬,可怜(可惜)焦土。
灭六国者,六国也,非秦也。族(灭族)秦者,秦也,非天下也。嗟乎!使(假使)六国各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱六国之人,则递(传递,顺着次序传下)三世可至万世而为君,谁得而族灭也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。
5、《赤壁赋》宋?苏轼
壬戌之秋,七月既望(农历每月十六),苏子与客泛舟,游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属(通“嘱”,劝人饮酒)客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉(一会儿),月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露(白茫茫的水气)横江,水光接天。纵(任)一苇(指小船)之所如(往),凌(越过)万顷之茫然(旷远的样子)。浩浩乎(词尾,……的样子)如冯(通“凭”,乘)虚(太空)御(驾)风,而不知其所止;飘飘乎如遗世(脱离人世)独立,羽化而登仙。
于是饮酒乐甚,扣舷(船的两边)而歌之。歌曰:“桂棹(桂树做的棹)兮兰桨(木兰做的桨),击空明(月光下的清波)兮溯(逆流而上)流光(江面浮动的月光)。渺渺(悠远的样子)兮予怀,望美人(指他思慕的人。古人常用美人作为圣主贤臣或美好理想的象征)兮天一方。”客有吹洞箫者,倚(依、循)歌而和(唱和)之,其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅(形容声音婉转悠长),不绝(断)如缕(细丝)。舞(使。。。起舞)幽壑(深谷)之潜蛟,泣孤舟之嫠妇(寡妇)。
苏子愀(容色改变的样子)然,正襟危(端正)坐,而问客曰:“何为其然也(为什么这样悲凉呢)?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞。’此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌。山川相缪(盘绕),郁郁乎(词尾,……的样子)苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方(当)其破荆州,下(攻占)江陵,顺流而东也,舳舻(首尾相接的船只)千里,旌旗蔽空,酾酒(斟酒)临江,横槊(长矛)赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵(打渔砍柴)于江渚(江中小洲)之上,侣鱼虾而友麋鹿。驾一叶之扁舟(小船),举匏樽(用葫芦做成的酒器)以相属。寄蜉蝣(古人说它朝生暮死,这里用来比喻人生短促)于天地,渺沧海之一粟(一颗米粒)。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤(屡次)得,托遗响(余音)于悲风。”
苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝(往)者如斯(此),而未尝往也;盈(满)虚(缺)者如彼(那),而卒(到底)莫消(消减)长(增长)也。盖(这里表假设语气)将自其变者而观之,则天地曾(加强否定,竟)不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎?且夫天地之间,物各有主。苟非吾之所有,虽(即使)一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色。取之无禁,用之不竭,是造物者(这里指“自然”)之无尽藏(无穷无尽的宝藏)也,而吾与子之所共适(共享)。”
客喜而笑,洗盏更酌,肴核既尽,杯盘狼籍(凌乱,也写作“狼藉”)。相与枕藉(互相枕着垫着)乎舟中,不知东方之既白(已经显出白色)。
二、初中必背50篇
初中古诗词34首
1、关雎《诗经》
关关(拟声词)雎鸠,在河之洲。窈窕(文静美好的样子)淑女,君子好逑(好配偶)。
参差荇菜,左右(在船的左右两边)流(捞取)之。窈窕淑女,寤(醒时)寐(睡时)求之。求之不得,寤寐思服(思念)。悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟(弹琴鼓瑟)友(亲近)之。参差荇菜,左右芼(挑选)之。窈窕淑女,钟鼓(敲击钟鼓)乐(使……快乐)之。
2、蒹葭《诗经》
蒹葭(芦苇)苍苍(茂盛的样子),白露为霜。所谓伊人(那人),在水一方(在那水的那一边,指对岸)。溯洄(逆流而上)从(跟随,这里是“追寻”的意思)之,道阻(艰险)且长。溯游(顺流而下)从之,宛(好像)在水中央。
蒹葭萋萋(茂盛的样子),白露未晞(干)。所谓伊人,在水之湄(岸边)。溯洄从之,道阻(险)且跻(高)。溯游从之,宛在水中坻(水中高地)。
蒹葭采采(茂盛,众多),白露未已(还没有完)。所谓伊人,在水之涘(水边)。溯洄从之,道阻且右(弯曲)。溯游从之,宛在水中沚(水中的小块陆地)。
3、观沧海曹操
东临碣石,以观沧海。水何澹澹,山岛竦(高)峙(挺立)。树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波涌起。日月之行,若出其中;星汉(银河)灿烂,若出其里。幸(庆幸)甚至(极点)哉,歌以咏志。
4、饮酒·其五陶渊明
结庐(构筑房舍。结,建造、构筑。庐,简陋的房屋)在人境(人居住的地方),而无车马喧。问君何能尔(这样)?心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕(傍晚)佳,飞鸟相与(相伴)还。此中有真意,欲辨(辨识)已忘言。
5、送杜少府之任蜀州王勃
城阙辅三秦,风烟望五津(遥望岷江上的五津,只见风烟迷茫)。与君离别意,同是宦游(出外做官)人。海内(指全国各地)存知己,天涯若比邻(近邻)。无为(无须,不必)在歧路(告别的地方),儿女共沾巾(挥泪告别)。
6、使至塞上(王维以监察御史身份出使边塞时所作)王维
单车(一辆车)欲问边,属国(汉代称负责外交事务的官员为典属国,这里用来指自己使者的身份)过居延(在今内蒙古)。征蓬(飘飞的蓬草)出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟(烽烟,报警时点的烟火)直,长河(*河)落日圆。萧关(在今宁夏固原县东南)逢候骑(骑马的侦察兵),都护(指都护府的长官)在燕然(燕然山,即今现在蒙古国境内杭爱山,代指边防前线)。
7、闻王昌龄左迁龙标(今湖南黔阳)遥有此寄李白
杨花落尽子规(即杜鹃鸟,又称布谷鸟)啼(杨花落尽杜鹃声声的时节),闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随风(有的版本写作“随君”)直到夜郎西(我把自己的思念托付明月,带给远方寂寞的朋友)。
8、行路难(其一)李白
金樽清酒斗十千(一斗值万钱),玉盘珍羞(“馐”。珍贵的菜肴)直(通“值”)万钱。停杯投箸(筷子)不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡*河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上(姜尚的典故),忽复乘舟梦日边(商汤时伊尹的典故)。行路难!行路难!多歧路,今安在(在哪里)?长风破浪会有时,直挂云帆(高高的船帆)济(渡)沧海。
9、次(停泊)北固山(在今江苏镇江)下王湾
客路(旅途)青山外,行舟绿水前。潮平两岸阔(潮水涨满时,两岸之间水面宽),风正一帆悬。海日生残夜(夜将尽未尽的时候),江春入旧年(江上春早,旧年未过新春已到)。乡书何处达?归雁洛阳边(希望北归的大雁捎一封家书到洛阳)。
10、望岳杜甫
岱宗(对泰山的尊称)夫如何?齐鲁青(指山色)未了(不尽)。造化(指天地、大自然)钟(聚集)神秀(神奇和秀丽),阴(山的北面)阳(山的南面)割昏晓(山的南北一明亮一昏暗,截然不同)。荡胸(心胸摇荡)生曾(通“层”)云,决眦(眼角几乎要裂开。眦,眼角)入归鸟。会当(终当,终要)凌绝顶,一览众山小。
11、春望杜甫
国破山河在,城(指被叛*占领的长安)春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火(战火)连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪(简直连簪子也插不上了)。
12、茅屋为秋风所破歌杜甫
八月秋高风怒号,卷我屋上三(泛指多)重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥(挂)长(高)林梢,下者飘转沉塘坳。南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得(喝止不住),归来倚杖自叹息。俄顷(一会儿)风定云墨色,秋天漠漠(阴沉迷蒙的样子)向(渐近)昏黑。布衾多年冷似铁,娇儿恶卧(睡相不好)踏里裂。床头屋漏无干处,雨脚如麻(雨点不间断,像下垂的麻线一样密集)未断绝(停止)。自经丧乱(战乱)少睡眠,长夜沾湿何由彻(如何挨到天亮)!安得(如何能得到)广厦(宽敞的大屋)千万间,大庇(遮盖,掩护)天下寒士(贫寒的士人)俱欢颜!风雨不动安如山。呜呼!何时眼前突兀(高耸的样子)见此屋,吾庐独破受冻死亦足!
13、白雪歌送武判官归京岑参
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将*角弓不得控(拉开),都护铁衣冷难着。瀚海(沙漠)阑干(纵横交错的样子)百丈冰,愁云惨淡万里凝。中*置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。纷纷暮雪下辕门,风掣(拉,扯)红旗冻不翻。轮台东门送君去,去时雪满天山路。山回路转不见君,雪上空留马行处。
14.早春呈水部张十八员外韩愈
天街小雨润如酥,草色遥看近却无。最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。
15、酬(以诗相答)乐天扬州初逢席上见赠刘禹锡
巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂(朽烂)柯(斧柄)人(指晋朝人王质)。沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。今日听君歌一曲,暂凭杯酒长(增长,振作)精神。
16、钱塘湖(西湖)春行白居易
孤山寺北贾亭西,水面初平(水面才同堤平,即春水初涨)云脚低(白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片,看上去,浮云很低,所以说“云脚低”)。几处早莺争暖树(向阳的树),谁家新燕啄春泥。乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。最爱湖东行不足(不够),绿杨阴里白沙堤(指西湖的白堤,又叫沙堤或断桥堤)。
17、观刈(割)麦白居易(唐)
田家少闲月,五月人倍忙。夜来南风起,小麦覆陇*。妇姑(媳妇和婆婆)荷(肩挑)箪食(用竹篮盛的饭),童稚携(提)壶浆(用壶装的汤和水),相随饷田(给在田里劳动的人送饭)去,丁壮(青壮年男子)在南冈。足蒸暑土气(双脚受地面的热气熏蒸),背灼炎天光(脊背受炎热的阳光烘烤),力尽不知热,但惜夏日长。复有贫妇人,抱子在其旁,右手秉(拿着)遗穗,左臂悬敝筐。听其相顾言,闻者为悲伤。家田输税(缴纳租税)尽,拾此充饥肠。今我何功德,曾不事农桑(一直不从事农业生产)。吏禄三百石,岁晏(年底。晏,晚)有余粮。念此私自愧,尽日不能忘。
18、雁门太守行李贺
黑云压城城欲摧(毁),甲光向日金鳞开。角声满天秋色里,塞上燕脂(即胭脂,深红色)凝夜紫。半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起(指鼓声低沉)。报君*金台(燕昭王筑*金台)上意,提携玉龙(指剑)为君死。
19、泊秦淮杜牧
烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女(歌女)不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》(南朝陈后主作,后世多称为亡国之音)。
20、赤壁杜牧
折戟沉沙铁未销(销蚀),自将(拿起)磨洗(磨光洗净)认前朝(认出是东吴破曹时的遗物)。东风不与(给)周郎便(方便),铜雀(在今河北临漳)春深锁二乔。
21、夜雨寄北(当时诗人在巴蜀,友人或妻子在长安,所以说“寄北”)李商隐
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却(再)话巴山夜雨(此后“巴山夜雨”便成了离情的代用语)时。
22、无题李商隐
相见时难别亦难,东风(春风)无力百花残(凋零)。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜(照镜)但愁云鬓(青年女子的头发,代指青春年华)改,夜吟(夜晚吟诗)应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟(传说中为西王母传递信息的神鸟)殷勤(情意深厚)为探看(探望)。
23、相见欢李煜
无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。剪不断,理还乱,是离愁,别是一般(一种)滋味在心头。
24、浣溪沙(伤春感时之作,写出了淡淡的闲愁)晏殊
一曲新词酒一杯。去年天气旧亭台(天气亭台都和去年一样)。夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径(带着幽香的园中小径)独徘徊。
25、渔家傲·秋思范仲淹
塞下(边界要塞之地,此指西北边疆)秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声(边塞所特有的声音)连角起,千嶂(崇山峻岭)里,长烟落日孤城闭。浊酒一杯家万里,燕然未勒(在石上刻)归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将*白发征夫泪。
26、江城子·密州出猎苏轼
老夫聊(姑且,暂且)发少年狂,左牵*(*犬),右擎苍(苍鹰),锦帽貂裘,千骑(一人一马称一骑)卷平冈。为报倾城(全城的人都出来了)随太守,亲射虎,看孙郎(指孙权,这里是作者自喻)。酒酣胸(胸怀)胆(胆气)尚(还)开张(宽阔豪壮)。鬓微霜(稍白),又何妨!持节(符节)云中(古郡名),何日遣冯唐(这里作者是以魏尚自比)?会(定将)挽雕弓(饰以彩绘的弓)如满月,西北望,射天狼(天狼星,这里借指西夏)。
27、水调歌头(词牌名)苏轼
丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。
明月几时有?把酒(端起酒杯)问青天。不知天上宫阙(宫殿),今夕是何年。我欲乘风归去(回到天上去),又恐琼楼玉宇(美玉砌成的楼宇。指想象中的仙宫),高处不胜(经受不住)寒。起舞弄清影,何似(哪里比得上)在人间。
转(转过)朱阁(朱红色的楼阁),低绮户(低低的挂在雕花的窗户上),照无眠(没有睡意的人)。不应有恨(怨恨),何事(为什么)长向(在)别(分离)时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事(指人的“欢”“合”和月的“晴”“圆”)古难全。但愿人长久,千里共(共享)婵娟(指月亮)。
28、登飞来峰王安石
飞来山上千寻(古代长度单位,八尺或七尺为一寻)塔,闻说鸡鸣见日升。不畏浮云遮望眼,自缘(因为)身在最高层。
29、游山西村陆游
莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。
30、破阵子·为陈同甫赋(写作)壮词(雄壮的词)以寄之辛弃疾
醉里挑灯看剑,梦回吹角(*队中吹号角的声音)连营(扎在一起的众多*营)。八百里(指牛。晋朝王恺有良牛名“八百里较”,后世诗词多以“八百里”指牛)分麾下(原指瑟,这里泛指各种乐器)炙(切碎的熟肉),五十弦翻(奏)塞外声(指悲壮粗犷的战歌),沙场(战场)秋点兵。马作(像……一样)的卢飞快,弓如霹雳(特别响的雷声)弦惊。了却(了结,把事情做完)君王天下事(指收复北方的国家大事),赢得生前身后名。可怜白发生!
31、过零丁洋文天祥
辛苦遭逢起一经,干戈(两种兵器,代指战争)寥落(荒凉冷落)四周星(四年)。山河破碎(国势危亡)风飘絮(风中柳絮),身世浮沉(时起时沉)雨打萍(雨中浮萍)。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁(孤苦无依的样子)。人生自古谁无死,留取丹心(红心,比喻忠心)照汗青(书简,这里指史册)。
32、山坡羊(曲牌名)·潼关怀古张养浩
峰峦如聚,波涛如怒,山河表里(指潼关外有*河,内有华山)潼关路。望西都(长安),意踌躇。伤心秦汉经行(经过)处(令人伤心的是途中所见的秦汉宫殿遗址),宫阙万间都做了土。兴,百姓苦;亡,百姓苦。
33、天净沙?秋思马致远
枯藤老树昏鸦(*昏时的乌鸦),小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。
34、已亥杂诗龚自珍
浩荡离愁白日斜,吟(吟诗)鞭(马鞭)东指即天涯。落红(落花)不是无情物,化作春泥更护花。(自己虽辞官,仍然会关心国家的前途和命运)。
初中文言文16篇
1、论语十则
①子(先生)曰:“学而时习(时常地复习)之,不亦说(“悦”,愉快)乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠(生气,发怒),不亦君子(道德上有修养的人)乎?”(《学而》)
②子曰:“温故而知新(温习学过的知识,可得到新的理解与体会),可以为师矣。”(《为*》)
③子曰:“学而不思则罔(迷惑,意思是感到迷茫而无所适从)),思而不学则殆(有害)。”(《为*》)
④曾子曰:“吾(我)日(每天)三省(多次进行自我检查,反省。三,泛指多次)吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信(真诚,诚实)乎?传(老师传授的知识)不习乎?”(《学而》)
⑤子曰:“由(仲由,字子路),诲女(“汝”,你)知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也(这是聪明的。是,此、这。知,通“智”)。”(《为*》)
⑥子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”(《述而》)
⑦曾子曰:“士不可以不弘毅(刚强,勇毅),任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?”(《泰伯》)
⑧子曰:“岁寒,然后知松柏之后凋(凋谢)也。”(《子罕》)
⑨子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕乎(大概就是“恕”了。其,大概、也许。恕,指儒家的推己及人,仁爱待人)!己所不欲,勿施于人。”(《卫灵公》)
⑩子曰:“见贤思齐焉(见到贤人就向他学习,希望能和他看齐),见不贤而内自省也。”(《里仁》)
2、曹刿论战《左传》
十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者(指居高位、享厚禄的人)谋之,又何间(参与)焉?”刿曰:“肉食者鄙(鄙陋,这里指目光短浅),未能远谋。”乃入见。问:“何以战(即“以何战”,凭借什么作战?以,凭、靠)?”公曰:“衣食所安(养),弗(不)敢专(个人专有)也,必以分人。”对(回答)曰:“小惠未徧(通“遍”,遍及,普遍),民弗从也。”公曰:“牺牲(祭祀用的猪牛羊)玉帛,弗敢加(虚报)也,必以信(实情)。”对曰:“小信(信用)未孚(为人所信服),神弗福(赐福,保佑)也。”公曰:“小大之狱(案件),虽(即使)不能察(明察),必以情(以实情判断)。”对曰:“忠之属(这是尽了职份的事情。忠,尽力做好分内的事)也。可以一战(可以凭借这个条件打仗)。战则请从(跟随)。”
公与之乘(共坐一辆战车),战于长勺。公将鼓(击鼓进*)之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师败绩(大败)。公将驰(驱车追赶)之。刿曰:“未可。”下视其辙(车轮压出的痕迹),登轼(登上车前的横木)而望之,曰:“可矣。”遂逐(追赶,追击)齐师。
既(已经)克(战胜),公问其故(原因,缘故)。对曰:“夫(发语词,议论或说明时,用在句子开头,没有实在意义)战,勇气也。一鼓作气(第一次击鼓能够振作士气。作,振作),再(第二次)而衰,三而竭。彼竭我盈(充满,这里指士气正旺盛),故克之。夫大国,难测(推测,估计)也,惧有伏(埋伏)焉。吾视其辙乱,望其旗靡(倒下),故逐之。”
3、生于忧患,死于安乐
舜发(起,被任用)于畎亩(田间、天地)之中,傅说举(任用,选拔,这里是“被选拔”)于版筑(杵)之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士(狱官),孙叔敖举于海,百里奚举于市(集市)。
故天将降大任(责任,使命)于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤(使他经受饥饿),空乏(资财缺乏,这里是动词,使他受到贫困之苦)其身,行拂(违背)乱(扰乱)其所为(使他做事不顺),所以动心忍性(使他的心惊动,使他的性格坚强起来),曾(通“增”)益(增加)其所不能。
人恒过(常常犯错误),然后能改,困于心,衡(通“横”,梗塞,不顺)于虑(思虑堵塞),而后作(奋起,指有所作为),征(表现)于色(脸色),发于声,而后喻(了解)。入(国内)则无法家(守法度的大臣)拂(通“弼”,辅佐)士(辅佐君主的贤士),出则无敌国(势力、地位相等的国家)外患者,国恒亡。
然后知生于忧患(因忧患而得以生存)而死于安乐(因沉迷安乐而衰亡)也。
4、鱼我所欲也《孟子》
鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也.二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得(苟且取得,这里是“苟且偷生”的意思)也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟(通“避”,躲避)也。如使(假使)人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何(什么手段)不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也?由是则生而有不用也;由是则可以辟患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧(不丢掉)耳。
一箪(古代盛饭用的圆竹器)食,一豆(古代一种木制的盛食物的器具)羹,得之则生,弗得则死。呼尔(助词)而与之,行道之人弗受(指“不食嗟来之食”之黔敖);蹴(用脚踢)尔而与之,乞人不屑(因轻视而不肯接受)也。万钟(古代一种量器。万钟,指高位厚禄)则不辩(通“辨”,辨别)礼义而受之,万钟于我何加(有什么益处)焉!为宫室之美,妻妾之奉(侍奉),所识(认识)穷乏者(贫穷的人)得(通“德”,恩惠,这里是感激的意思)我与(通“欤”)?乡(通“向”,从前)为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已(停止,放弃)乎?此之(助词,于主谓之间,取消句子独立性)谓失其本心(天性,天良)。
5.邹忌讽齐王纳谏《战国策》
邹忌修(长,身高)八尺有余,而形貌昳丽(光艳美丽)。朝服衣冠(早晨穿戴好衣帽。服,穿戴),窥镜(照镜子),谓其妻曰:“我孰与城北徐公美(我与城北徐公相比,哪一个美)?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日(第二日),客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也!”明日(第二天),徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚(远不如)。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我(认为我美)者,私(偏爱)我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”
于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以(认为)美于(比)徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽(受蒙蔽)甚矣。”
王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺(当面指责)寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤(公开指责别人的过错)讥(谏)(谤讥,这里指“议论”,没有贬义。)于市朝(公共场合),闻(使……听到)寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时(不时,有时候)而间(间或、偶然)进(进谏);期年(满一年)之后,虽欲言,无可进者。
燕、赵、韩、魏闻之,皆朝(朝见)于(到)齐。此所谓战胜于(在)朝廷。
6、出师表(古代向帝王上书陈情言事的一种文体)诸葛亮
先帝创业未半而中道崩殂(崩,古时指皇帝死亡。殂,死亡),今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋(时)也。然待卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇(优待,厚遇),欲报之于陛下也。诚宜开张圣听(扩大圣明的听闻),以光(发扬光大)先帝遗德,恢弘(发扬扩大)志士之气,不宜妄自菲薄,引喻(称引、譬喻)失义(适宜、恰当),以塞忠谏之路也。
宫中府中,俱为一体,陟罚(奖惩)臧否(善恶),不宜异同。若有作奸(做奸邪事情)犯科(犯科条法令)及为忠善者,宜付有司(主管的官)论(判定)其刑(罚)赏,以昭陛下平明之理(治),不宜偏私,使内外异法也。
侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实(善良诚实的人),志虑(志向和心思)忠纯(忠诚无二),是以先帝简拔(选拔)以遗(给予)陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉(都)以(拿来)咨(询问)之(他们),然后施行,必能裨补(弥补)阙(缺点)漏(疏漏),有所广益。
将*向宠,性行(性情品德)淑(善良)均(平正),晓暢*事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣(好的差的)得所(各得其所)。
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨(痛心,遗憾)于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参*,此悉贞良(坚贞可靠)死节(以死报国)之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。
臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙(身份低微,见识短浅),猥(辱,降低身份)自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰(奔走效劳)。后值倾覆(兵败),受任于败*之际,奉命于危难之间,尔来(那时以来)二十有一年矣。先帝知臣谨慎,故临崩寄(托付)臣以大事也。受命以来,夙夜(早晚)忧叹(忧愁叹息),恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛(不长草)。今南方已定,兵甲已足,当奖率三*,北定中原,庶(希望)竭驽钝(比喻才能平庸。驽,劣马,走不快的马。钝,刀刃不锋利),攘除(排除,铲除)奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损(除去)益(兴办、增加),进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。
愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢(怠慢,疏忽),以彰(表明,显扬)其咎(过失);陛下亦宜自谋,以咨诹(询问)善道(好道理),察纳雅(正确的)言。深追先帝遗诏(指“勿以恶小而为之,勿以善小而不为。惟贤惟德,能服于人”),臣不胜受恩感激。
今当远离,临表涕零(落下),不知所言。
7、桃花源记陶渊明(东晋)
晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘(沿着,顺着)溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英(落花,一说初开的花)缤纷(繁多的样子)。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。
林尽(此处省略了“于”)水源,便得一山,山有小口,仿佛(隐隐约约)若(好像)有光。便舍船,从口入。初极狭,才(仅)通人(容一人通过)。复行数十步,豁然开朗(突然广阔明亮)。土地平旷,屋舍俨然(整齐的样子),有良田美池桑竹之属(类)。阡陌(田间小路)交通(交错相通),鸡犬相闻(可以互相听到)。其中往来种作,男女衣着,悉(全)如外人。*发垂髫(老人小孩.*发,旧说是长寿的特征,所以用来指老人。垂髫,垂下来的头发,用来指小孩。),并怡然自乐。
见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要(通“邀”,邀请)还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸(全)来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境(与世隔绝的地方),不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论(不要说,更不必说)魏晋。此人一一为具(详细地)言(说出)所闻,皆叹惋。余人各复延(延请)至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为(对、向)外人道也。”
既出,得其船,便(就)扶(沿、顺着)向(从前的,旧的)路,处处志(标志)之。及(到)郡下(郡城,指武陵郡城),诣(到,特指到尊长那里去)太守,说如此。太守即遣人随其往,寻(寻找)向(以前)所志(做的标记),遂(终于)迷,不复得路。
南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规(计划)往。未果(没有实现),寻(随即,不久)病终。后遂无问津(问路,这里是“访求、探求”的意思。津,渡口)者。
8、三峡郦道元(北魏地理学家)
自三峡七百里(约合今天的二百公里)中,两岸连山(两岸都是相连的高山),略无(毫无)阙(通“缺”)处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非(如果不是)亭午(正午)夜分(半夜),不见曦(日光)月。
至于夏水襄(上)陵,沿(顺流而下)溯(逆流而上)阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔(飞奔的马)御风,不以疾(快)也。春冬之时,则素湍(白色的急流)绿潭,回清(回旋的清波)倒影,绝巘(极高的山峰)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱(急流冲荡)其间,清荣(水清,树茂盛)峻茂(山高,草茂盛),良(很)多趣味。每至晴初(天刚晴)霜旦(下霜的早晨),林寒涧肃,常有高猿长啸,属(连接)引(延长)凄异,空谷传响,哀转久绝(停止)。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
9、陋室(简陋的屋子)铭(古代刻在器物上用来警戒自己或称述功德的文字)刘禹锡(唐)
山不在高,有仙则(就)名(成了名山)。水不在深,有龙则灵(成了灵异的水)。斯(这)是陋室,惟(只)吾(我)德馨(品德高尚。馨,香气)。苔痕上阶绿(苔痕碧绿,长到阶上),草色入帘青(草色青葱,映入帘里)。谈笑有鸿(大)儒(旧指读书人),往来无白丁(平民,此指没有什么学问的人)。可以调(调弄)素琴(不加装饰的琴),阅金经(指佛经)。无丝竹(琴瑟、箫管等乐器。这里指奏乐的声音)之乱耳,无案牍(官府的公文)之劳形(使身体劳累。形,形体、身体)。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有(有什么简陋的呢)?
10.马说韩愈
世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祇(只是)辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间(一同死在槽枥之间。骈,两马并驾。骈死,并列而死。槽枥,喂牲口用的槽),不以千里称也(不以千里马著称)。
马之千里者,一食(吃一顿)或尽粟一石。食(“饲”,喂)马者不知其能千里而食(喂)也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见(表现在外面。见,通“现”)。且(犹,尚且)欲与常马等不可得,安求其能千里也?
策之(鞭打马。策,用鞭子打马)不以其道(按照正确方法。道,正确的方法),食(喂)之不能尽其材(竭尽它的才能。材,通“才”),鸣之而不能通其意(通晓它的意思),执策而临(面对)之,曰:“天下无马!”呜呼(唉)!其真无马邪(真的没有马吗?邪,通“耶”,表疑问,相当于“吗”)?其真不知马也!
11.小石潭记柳宗元
从小丘西行百二十步,隔篁竹(竹林),闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤(格外)清冽(清凉)。全石以为底(潭以整块石头为底),近岸,卷石底以(而)出(石底向上弯曲,露出水面。卷,弯曲),为坻,为屿(小岛),为嵁(不平的岩石),为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
潭中鱼可(大约)百许(用在数词后表示约数,相当于同样用法的“来”)头,皆若空游(在空中游动)无所依(依靠)。日光下澈(阳光照到水底),影布(映)石上。佁然(呆呆的样子)不动,俶尔远逝(忽然向远方游去),往来翕忽(轻快敏捷的样子)。似与游者相乐。
潭西南而望,斗折(像北斗七星那样曲折)蛇行(像蛇那样蜿蜒前行),明灭可见(时而看得见,时而看不见)。其岸势犬牙差互(像狗牙那样参差不齐),不可知其源。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨(感到心情凄凉,寒气透骨),悄怆(忧伤的样子)幽邃(幽静深远)。以其境过清(凄清),不可久居,乃记之而去。
同游者,吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生(年轻人):曰恕己,曰奉壹。
12、岳阳楼记范仲淹
庆历四年春,滕子京谪(官吏降职或远调)守(作州郡的长官)巴陵郡。越明年(到了第二年),*通人和(*事顺利,百姓和乐),百废具(通“俱”,全,皆)兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属(通“嘱”)予作文以记之。
予观夫巴陵胜(美好的)状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横(广远)无际涯(边);朝晖(日光)夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观(雄伟景象)也。前人之述(记述)备(详尽)矣。然则(虽然如此,那么……)北通巫峡,南极(到)潇湘,迁客(谪迁得人,指降职远调的人)骚人(诗人),多会于此,览(看)物之情,得无(大概……吧)异乎?
若夫(像那)淫雨(连绵的雨)霏霏(雨雪繁密的样子),连月不开(解除);阴风怒号,浊浪排空(冲向天空);日星隐曜(光辉),山岳潜形(隐没形体);商旅不行,樯倾(桅杆倒下)楫摧(船桨断折);薄(迫近)暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去(离开)国(国都)怀乡(怀念家乡),忧谗畏讥(惧怕别人批评指责),满目萧然,感极而悲者矣。
至若(至于)春和景(日光)明,波澜不惊(此处有“起、动”的意思),上下天光,一碧(一片碧绿)万顷;沙鸥翔(飞翔)集(鸟停息在树上),锦鳞(美丽的鱼)游泳;岸芷汀(小洲)兰,郁郁(形容草木茂盛)青青。而或长烟一(全)空(消散),皓月千里,浮光跃金,静影沉璧(圆形的玉),渔歌互答,此乐何极(哪有穷尽)!登斯楼也,则有心旷神怡,宠(荣耀)辱(屈辱)偕(一起)忘,把(持、执)酒临风(端酒当着风),其喜洋洋者矣。嗟夫!予尝求(探求)古仁人(古时品德高尚的人)之心,或(或许,也许)异(不同于)二者之为(此指心情),何哉?不以物喜,不以己悲(不因为外物好坏和自己的得失而或喜或悲)。居庙堂(指朝廷)之高(处在高高的庙堂上,即在朝廷做官)则忧其民;处江湖之远(处在偏僻的江湖间,即不在朝廷做官)则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其(那)必(一定)曰“先(在……之前)天下之忧而忧,后(在……之后)天下之乐而乐”乎。噫!微(假如没有)斯人,吾谁与归(即“与谁归”)?(如果没有这种人,我同谁一道呢)
时六年九月十五日。
13、醉翁亭记欧阳修
环(环绕)滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然(茂盛的样子)而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转(山势回环,路也跟着拐弯),有亭翼然临(靠近)于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也(用自己的别号来命名)。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意(情趣)不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也(领会在心里,寄托在喝酒上)。
若夫日出而林霏开(树林里的雾气散了),云归而岩穴暝(昏暗),晦(暗)明变化者,山间之朝暮也。野芳(香花)发而幽香,佳木秀(茂盛、繁茂)而繁阴,风霜高洁(即风高霜洁),水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。至于负者(背着东西的人)歌于途,行者休(休息)于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌(菜蔬),杂然而前陈(摆开)者,太守宴也。宴酣(尽兴地喝酒)之乐,非丝(弦乐器)非竹(管乐器),射(投壶游戏)者中,弈(下棋)者胜,觥(酒杯)筹(酒筹)交错(交互错杂),起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜(脸色苍老)白发,颓然(原意是精神不振的样子,此形容醉态)乎其间者,太守醉也。
已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳(遮盖),鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐(以游人的快乐为快乐)也。醉能同其乐,醒能述(记述)以(用)文者,太守也。太守谓(为,是)谁?庐陵(今江西吉安市)欧阳修也。
14、记承天寺(在今湖北*冈南)夜游苏轼
元丰(宋神宗年号)六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念(想到、考虑)无与为乐者(没有可以交谈取乐的人),遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与(共同、一起)步于中庭(院里)。庭下如积水空明(形容水的澄澈),水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但(只是)少闲人(清闲的人)如吾两人者耳。
15、爱莲说(北宋)周敦颐
水陆草木之花,可(值得)爱者甚蕃(多)。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人盛(很,非常)爱牡丹。予独爱莲之出淤泥(积存的污泥)而不染(沾染污秽),濯(洗涤)清涟(水清而又微波,这里指清水)而不妖(美丽而不端庄),中通外直,不蔓(不生枝蔓)不枝(不长枝节),香远益清,亭亭(耸立的样子,笔直的)净(洁净的)植(立),可远观而不可亵(亲近而不庄重)玩(亵玩,玩弄)焉。予谓菊,花之隐逸(隐居的人)者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子(品德高尚的人)者也。噫!菊之爱(对于菊花的喜爱),陶后鲜(少)有闻。莲之爱,同予者何人(像我一样的还有什么人呢)?牡丹之爱,宜(应当)乎众矣(人该是很多了)。
16、送东阳马生序宋濂
余幼时即嗜学。家贫,无从致(得到)书以观,每假借(借)于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠(即“弗怠之”,不放松读书。弗,不。之,指代抄书)。录毕,走(跑)送之,不敢稍逾约(超过约定的期限)。以是(因此)人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠(加冠之后,指已成年。古时男子二十岁举行束发戴帽仪式,表示已经成人。后人常用“冠”或“加冠”表示年已二十),益慕圣贤之道。又患无硕师(学问渊博的老师。硕,大)名人与游,尝趋百里外,从(向)乡(当地)之先达(有道德有学问的前辈)执经(拿着经书)叩(请教)问。先达德(道德)隆(高)望(声望)尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色(言语和脸色)。余立侍左右,援(引、提出)疑(疑难)质(询问)理(道理),俯身(弯下身子)倾耳(侧着耳朵)以请(请教);或遇其叱咄(训斥,呵责),色愈恭,礼愈至(周到),不敢出一言以复;俟(等待)其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负(背)箧(书箱)曳(拖着)屣(鞋子)行深山巨谷中,穷冬(隆冬)烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍(学舍,书馆),四支(通“肢”)僵劲不能动,媵人(此指服侍的人)持汤(热水)沃灌(浇洗),以衾(被子)拥覆,久而乃和。寓(住)逆(迎接)旅(逆旅,旅店),主人日再(两次)食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被(通“披”,穿)绮绣,戴朱缨(帽带)宝饰之帽,腰(动词,腰佩)白玉之环,左佩刀,右备容臭(香袋。臭,气味,此指香气),烨然(光彩照人的样子)若神人;余则緼(旧絮)袍敝(破)衣处其间,略无(毫无)慕艳(羡慕)意,以(因为)中(内心)有足(足以)乐者,不知口体之奉(指吃的穿的)不若(如)人也。盖余之勤且艰若此。
译文初中古诗词34首
1雎鸠儿啾啾地对唱,在那河中的小洲上。美丽善良的姑娘,哥哥想和她配成双。长长短短鲜荇菜,这边那边来捞它。美丽善良的姑娘,睡梦里都追求她。追求她呀追不上,睡梦里都把她想。想她呀,想她呀,翻来复去不能忘。长长短短的荇菜,这边那边来采它。美丽善良的姑娘,弹着琴瑟来亲近她。长长短短的荇菜,这边那边来拣它。美丽善良的姑娘,敲着钟鼓来欢迎她。
2深秋的芦苇啊莽苍苍,清晨的白露啊变成霜。我心中日夜思念的人啊,她正在隔水的另一方。逆流而上去寻找她,道路啊阻碍又漫长;顺流而下去寻找她,仿佛她又在那水中央。深秋的芦苇一片片啊,清晨的白露啊没晒干。我心中日夜思念的人啊,她正在隔水的那一边。逆流而上去寻找她,道路啊阻碍难登攀;顺流而下去寻找她,仿佛她又在那沙洲间。深秋的芦苇啊花灿灿,清晨的白露啊没全干。我心中日夜思念的人啊,她正在隔水的那一岸。逆流而上去寻找她,道路啊阻碍又绕弯;顺流而下去寻找她,仿佛她又在那小岛间。
3东行登上碣石山,来观赏大海。海水多么宽阔浩荡,碣石山高高耸立在海边。碣石山上树木丛生,各种草长得很繁茂。秋风飒飒,海上涌起巨大的波涛。日月的运行,好象是从这浩淼的海洋中出发的。银河星光灿烂,好象是从这浩淼的海洋中产生出来的。真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。
4我家建在众人聚居繁华道,可从没有烦神应酬车马喧闹。要问我怎能如此超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静远邈。东墙下采撷清菊心情徜徉,猛然抬头喜见南山胜景绝妙。暮色中缕缕彩雾萦绕升腾,结队的鸟儿回翔远山的怀抱。南山仰止啊,这有人生的真义,我该怎样表达内中深奥!
5古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。与你握手作别时,彼此间心心相印;你我都是远离故乡,出外做官之人。四海之内只要有了你,知己啊知己,不管远隔在天涯海角,都象在一起。请别在分手的岐路上,伤心地痛哭;象多情的少年男女,彼此泪落沾衣。
6游客路过苍苍的北固山下,船儿泛着湛蓝的江水向前。春潮正涨两岸江面更宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。红日冲破残夜从海上升起,江上春早年底就春风拂面。寄去的家书不知何时到达,请问归雁几时飞到洛阳边。
7一随轻车简从,将去宣慰将士护疆守边,奉使前行啊,车轮辘辘辗过居延。恰是路边的蓬草,随风飘转出了汉朝的世界,又如那天际的大雁,翱翔北飞进入胡人的穹天。只见──灿*无限的沙漠,挺拔着一柱,灰黑直聚的燧烟,横卧如带的*河,正低悬着一团,落日火红的苍凉与浑圆。行程迢迢啊,终于到达萧关,恰逢侦察骑兵禀报──守将正在燕然前线。
8暮春时节,杨花落尽,子规鸟正发出不如归去的啼声,才惊闻友人被降官渡过五溪,到龙标县去。关山阻隔,只有将心中的愁思寄托给明月,随着春天的东风吹到远在夜郎县附近的朋友,深情厚意,表露无遗。
9金杯里装的名酒,每斗要价十千;玉盘中盛的精美肴菜,收费万钱。胸中郁闷呵,我停杯投箸吃不下;拔剑环顾四周,我心里委实茫然。想渡*河,冰雪堵塞了这条大川;要登太行,莽莽的风雪早已封山。象吕尚垂钓溪,闲待东山再起;又象伊尹做梦,他乘船经过日边。世上行路呵多么艰难,多么艰难;眼前歧路这么多,我该向北向南?相信总有一天,能乘长风破万里浪;高高挂起云帆,在沧海中勇往直前!
10泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽?你既挺拔苍翠,又横跨齐鲁两地。造物者给你,集中了瑰丽和神奇,你高峻的山峰,把南北分成晨夕。望层层云气升腾,令人胸怀荡涤,看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎。有朝一日,我总要登上你的绝顶,把周围矮小的群山们,一览无遗!
11长安沦陷国家破碎,只有山河依旧,春天来了城空人稀,草木茂密深沉。感伤国事面对繁花,难禁涕泪四溅,亲人离散鸟鸣惊心,反觉增加离恨。立春以来战火频连,已经蔓延三月,家在州音讯难得,一信抵值万金。愁绪缠绕搔头思考,白发越搔越短,头发脱落既短又少,简直不能插簪。
12在八月深秋的季节,狂风怒吼着,卷走了我屋顶上的几层茅草。茅草随风飘飞到江那边的野地上,高的挂在大树梢上,低的打着转儿落到池塘里。南村那群顽皮儿童,欺负我年老无力,竟然忍心当着我的面做起盗赋来,大摇大摆地抱着茅草跑进竹林里去。我喊得唇焦口燥也喊不住他们,回到家来只好靠着拐杖独自叹息。一会儿风停了,云黑得象墨的颜色一样,秋季的天空灰蒙蒙的,天色渐渐地黑了下来。多年的布被子象铁一样冰冷,我那心爱的孩子,不好好地睡觉,两腿乱蹬,把被里子也蹬破了。屋子到漏雨,床头没有一点儿干的地方,雨点儿密得象麻一样下个不停。我自从遭遇战乱以来,就很少能睡得着觉;夜很长,衣物都湿透了,我怎么能挨到天亮呢!哪能得到千万间宽大的房子,让天下贫穷的读书人都住在里面,高高兴兴的,尽管刮大风下大雨,而这些房子却稳定得象山一样?啊呀!什么时候我眼前高耸地出现这样高大的房屋;那时,纵使我个人的房子单单破了,教我挨冷受冻以至于冻死,我也甘心情愿!
13北风席卷大地把百草吹折,胡地天气八月就纷扬落雪。忽然间宛如一夜春风吹来,好象是千树万树梨花盛开。雪花散入珠帘打湿了罗幕,狐裘穿不暖锦被也赚太薄。将*双手冻得拉不开角弓,都护的铁甲冰冷仍然穿著。沙漠结冰百丈纵横有裂纹,万里长空凝聚着惨淡愁云。主帅帐中摆酒为归客饯行,胡琴琵琶羌笛合奏来助兴。傍晚辕门前大雪落个不停,红旗冻硬了风也无法牵引。轮台东门外欢送你回京去,你去时大雪盖满了天山路。山路迂回曲折已看不见你,雪上只留下一串马蹄印迹。
14初春时节,滑润如酥油般的细雨落在了京城的大街小巷。刚刚生出的小草,远看是绿茸茸的一片,近看却因为细小稀疏似乎看不出什么颜色。这正是一年最好的时候,因为它蕴含着生机,给人以希望,这比京城满是柳绿花红的晚春时节要好得多啊。
15谪居巴山楚水之地,使人倍觉凄凉,算来已有二十三年的时光。怀念故人,徙然吟诵《思旧赋》此番归来,真如那在山中观棋烂了斧柄的王质返回家乡,恍如隔世,人事沧桑呵!沉舟之畔,会有群舟竞发、千帆齐扬!病树之后,会有姹紫嫣红、万树春光!今日听到你的一曲高歌,令人意兴焕发,更有一杯美酒,令我精神豪兴、百倍增长。
16庄稼人很少空闲日子,五月里家家加倍繁忙。昨夜间一场南风吹过,那小麦铺满陇沟焦*。妇女们担着竹筩粟饭,孩童们提着瓦罐浆汤。前行后撵去送晌到田里,小伙子们正操劳在南冈。两脚蒸腾着暑天的土气,脊梁灼烤着火般的太阳。力气耗尽了也不觉得热,只是贪图这夏日好天长。更有那些穷苦的婆娘,抱着婴儿在他们一旁。右手去捡那丢掉的麦穗,左臂悬挎着破烂的扁筐。听她们相互间三言两语,禁不住引起我无限悲伤:“俺家的收成全缴了税,拾这点漏儿压压饥荒。”如今我有什么功劳德行,从来也不从事农耕蚕桑。从九品吃禄米足三百石,成年价到头来还有余粮。想到这些好不暗自惭愧,整天到晚怎也不能遗忘。
17漫步孤山寺和贾亭边,西湖春水刚刚上涨与岸齐平,浮云、湖波连成了一片;有几处早早出窝的*莺争着飞到向阳的暖树上啼叫,那边不知是谁家新飞回来的燕子正忙着?
18*情急,狼烟四起烽火腾空,敌情重,乌云压城危城撼动。夕阳下,敌兵的铠甲闪鳞光,残阳中,攻城的刀枪在晃动。角声振,撕裂长空满天飞扬,怒吼声,伴随秋风阵阵悲壮。边塞上,一场血战可歌可泣,战士血,凝成胭脂夜色更浓。红旗半卷,直逼易水,奇兵飞袭,鼓面冻裂,鼓声不响,寒霜重重。愿报那*金台上恩情隆,手握宝剑为统一祖国往前冲!
19断戟沉没泥沙中,六百年来竟未销熔;自己拿来磨洗,认出是赤壁之战所用。假使当年东风不给周瑜的火攻计方便;大乔小乔就要被曹操锁闭在铜雀台中。
20烟雾弥漫秋水,月光笼罩白沙;小船夜泊秦淮,靠近岸边酒家。歌女为人作乐,那知亡国之恨?她们在岸那边,还唱着后庭花。
21你问我回家的日子,我尚未定归期;今晚巴山下着大雨,雨水涨满秋池。何时你我重新聚首,共剪西窗烛花;再告诉你今夜秋雨,我痛苦的情思。
22聚首多么不易,离别更是难舍难分;暮春作别,恰似东风力尽百花凋残。春蚕至死,它才把所有的丝儿吐尽;红烛自焚殆尽,满腔热泪方才涸干。清晨对镜晓妆,唯恐如云双鬓改色;夜阑对月自吟,该会觉得太过凄惨。蓬莱仙境距离这里,没有多少路程,殷勤的青鸟信使,多劳您为我探看。
23默默无语,独自登上西楼,一弯残月,清冷如钩。深院锁寂寞梧桐相厮守,孤零零空对凉秋。剪是剪不断,梳理更烦乱——是无奈的离愁,更有一番亡国之君的感受直涌我心头。
24边境上秋天一来风景全异,向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意。从四面八方传来的边地悲声随着号角响起。重重叠叠的山峰里,长烟直上落日斜照孤城紧闭。喝一杯陈酒怀念家乡远隔万里,可是燕然还未刻上平胡的功绩,回归无法预计。羌人的笛声悠扬,寒霜撒满大地。征人不能入寐,将*头发花白,战士洒下眼泪。
25我填上一曲新词,倒上一杯美酒,这时的天气,与去年相同。当夕阳西下,何时才能回转?令人无可奈何,看见花儿又残落了;似曾相识,春燕又飞回。美好的事物无法挽留,只不过是似曾相识而已,想到这些令人感伤。我独自在小径里徘徊,感觉很伤感。
26飞来山上有座很高的应天塔,听说在鸡叫时登塔远眺,可以看到太阳从海面上升起的美景。我不怕浮云挡住视线,因为我站在飞来山应天塔的最高层。
27我虽然接近年迈苍苍,偶尔也孩子般发一阵疯狂。左手牵着*毛猎犬,右臂上的苍鹰扇动翅膀。戴着锦缎织就的高冠,貂鼠皮裘罩在身上。看,随我而来的人马何止千万——疾风般卷过平坦的高冈。回报说,出现了全城跟我出猎的盛况,我要亲手射穿猛虎,连孙权见到也要目瞪口张!我仍沉醉在酒后的酣美之乡,胸襟无比开阔,胆气更加豪爽;虽然鬓发已微微染上秋霜,这对我又有何妨?我像汉代云中的太守魏尚,盼望能重新起用,奔赴疆场,持节的冯唐你何时来到我的身旁?我一定能拉开千石宝弓,让弓弦张得象十五的月亮;箭头对准西北边境上的顽敌,射穿那给国家带来灾难的天狼!
28明月从何时才有?手持酒杯来询问青天。不知道天上宫殿,今年是哪年。我想要乘御清风归返,又恐怕返回月宫的琼楼玉宇,受不住高耸九天的冷落、风寒。起舞翩翩玩赏着月下清影,归返月殿怎比得上在人间!转过朱红楼阁,月光低洒在绮窗前,照到床上人惆怅无眠。明月不该有什么怨恨,却为何总在亲人离别时候才圆?人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这种事自古来难以周全。但愿离人能平安康健,远隔千里共享月色明媚皎然。
29请不要笑话农家酿造的酒粗糙吧,看他们在丰收之年招待客人的又是鸡又是肉。来时翻过一重重山,涉过一道道水,还以为前面没有了路,可是走着走着,前面又出现了绿树成荫、繁花似锦的村庄。社日未到,但是农民已经吹箫击鼓,结队往来,衣着都很简朴。如果今后有时间乘月色出游,我会随时拄着拐杖来敲你们的门的。
30在醉酒之中,我挑亮油灯,端详宝剑,梦醒时,扎在一起连接的*营都吹响了号角。在*营里,分赏给部下大块烤熟的牛肉,各种乐器演奏着边塞雄壮的*歌。秋高气爽,战场上正在检阅*队。战马像的卢一样飞快的奔驰,利箭射出,弓弦像震雷一样惊响。本想完成君王恢复中原的统一大业,赢得生前死后的美名声。可惜现在满头白发已经丛生!
31遭遇苦难的原因是我精通经书而获官职所致,使我在荒凉冷落的战场上度过了四个春秋。山河破碎得像被风吹散的柳絮,一生动荡如同被雨打的浮萍。在惶恐滩头诉说惶恐,在零丁洋上慨叹孤苦零丁。自古以来谁能永远不死,死后我也要留下这颗精忠报国的红心,让它永照史册。
32枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着*昏时归巢的乌鸦,小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家,在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着我蹒跚前行。夕阳向西缓缓落下,悲伤断肠的人还漂泊在天涯。
33华山的山峰好像从四面八方奔集起来,*河的波涛汹涌澎湃好像在发怒,潼关外有*河,内有华山,山河雄伟,地势险要。我遥望古都长安一带,内心想得很多。(心情很不愉快)令人伤心的是经过秦汉宫殿的遗址,看到了无数间的宫殿都变成了泥土。封建王朝建立百姓受苦;封建王朝灭亡,百姓还是受苦。
34惨白的太阳渐渐西沉,那胸中的离愁就像一江春水浩荡汹涌;骑马驶向东方,就是要驶向那遥远的天涯海角。正是暮春时节,落花满地,然而这落花并不是无情无义的东西,它们会变成肥沃的泥土,培育护养着自己的生身之木,使它更加欣欣向荣。
初中文言文16篇
1(译文)孔子说:"学了知识然后按一定时间去复习,不也很愉快的吗?有志同道合的朋友从远方来,不也是很高兴的吗?别人不了解我,我却不生气,不也是有修养的人吗?曾参说:"我每天多次地反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢?跟朋友交往是不是守信呢?老师传授的知识是否复习过了呢孔子说:“复习学过的知识,可从中获得新的见解与体会,凭借这点就可以当老师了。”孔子说:“只读书却不思考,就会感到迷茫而无所得,只是空想而不读书,就会让学业陷入困境。” 孔子说:“由,我教给你怎样做的话,你明白了吗?知道的就是知道,不知道就是不知道,这就是智慧啊!”孔子说:“看见贤人(德才兼备的人)就向他学习,希望和他一样;看见不贤的人,就反省自己有没有和他一样的缺点。”孔子说:"几个人在一起行走,其中必定有可作为我的老师的人,要选择他们的长处来学习,如果看到他们的短处自己也有,就要帮助改正自己与他们一样的习惯。"曾参说:“有抱负的人不可以不胸怀宽广,因为他责任很重,路途又很遥远。把实现‘仁’的理想看作自己的使命,不也很重大吗?直到死才停止,这不也是很遥远吗?”孔子说:"直到每年中最寒冷的季节,才知道松柏(bǎi)是最后凋落的。"子贡问道:"有没有一句话可以终身奉行的?”孔子说:“那大概就是‘恕’吧!自己不愿意干的事情,不要强行于别人身上。”
2(译文)鲜鱼,是我想要的东西;熊掌,也是我想要的东西。(如果)两样东西不能一齐得到,(只好)放弃鲜鱼而要熊掌。生命,也是我想要的;正义,也是我想要的。(如果)生命和正义不能够同时得到,(只好)牺牲生命来保住正义。生命本是我喜欢的,(可我)喜欢的东西还有比生命更重要的,所以(我)不肯干苟且偷生的事。死亡本是我厌恶的,(可我)厌恶的东西还有比死亡更厉害的,所以(遇到)灾祸也不躲避呀。如果人们想要的东西没有比生命更重要的,那么,一切保住生命的手段,哪有不采用的呢?如果人们厌恶的没有比死亡更厉害的,那么,一切可以避开祸患的事情,哪有不采用的呢?靠某种不义的手段就可以苟全生命,有的人却不肯采用。靠某种不义的门道就可以避免祸患,有的人却不肯去干。这样看来,喜欢的有比生命更重要的东西,厌恶的有比死亡更厉害的东西,不仅仅有道德的人有这种精神,每个人都有这种精神,不过有道德的人能够最终不丧失掉罢了。一碗米饭,一盅肉汤,得到这些就能活下去,得不到便饿死。(可是)恶声恶气地递给人家,(就是)过路的(饿汉)都不会接受;踩踏过才给人家,讨饭的叫化子也不屑看它一眼。有人对优厚的俸禄却不区别是否符合礼义就接受它。那优厚的俸禄对于我有什么好处呢?(只是)为了住宅的华丽,妻妾的侍奉和我所认识的贫困的人感激我吗?过去宁愿送命也不肯接受,今天(有人)为了住宅的华丽却去做这种事;过去宁可送命也不肯接受,今天(有人)为了妻妾的侍奉却去做这种事;过去宁可送命也不肯接受,今天(有人)为了所认识的贫困的人感激自己却去做这种事:这种不符合礼义的做法不是可以停止了吗?这就叫做丧失了他的本性。
3(译文)舜从田野之中被任用,傅说从筑墙工作中被举用,胶鬲从贩卖鱼盐的工作中被举用,管夷吾从狱官手里释放后被举用为相,孙叔敖从海边被举用进了朝廷,百里奚从市井中被举用登上了相位。所以上天将要降落重大责任在这样的人身上,一定要道先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿,以致肌肤消瘦,使他受贫困之苦,使他做的事颠倒错乱,总不如意,通过那些来使他的内心警觉,使他的性格坚定,增加他不具备的才能。人经常犯错误,然后才能改正;内心困苦,思虑阻塞,然后才能有所作为;这一切表现到脸色上,抒发到言语中,然后才被人了解。在一个国内如果没有坚持法度的世臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对国家和外患,便经常导致灭亡。这就可以说明,忧愁患害可以使人生存,而安逸享乐使人萎靡死亡。
4(译文)鲁庄公十年春天,齐国*队攻打鲁国。鲁庄公准备应战。曹刿请求拜见。他的同乡说:“都是得高官厚禄的人,又为什么要参与呢?”曹刿说:“有权势的人目光短浅,缺少见识,不能深谋远虑。”于是上朝去拜见鲁庄公。曹刿问:“您凭什么应战呢?”庄公说:“衣服、食品这些养生的东西,我不敢独自专有,一定拿它来分给一些臣子。”曹刿回答说:“小恩小惠没有遍及于老百姓,老百姓是不会听从的。”庄公说:“用来祭祀的牛、羊、猪、玉器和丝织品,我不敢虚报,一定凭着一片至诚,告诉神。”曹刿回答说:“这点儿小诚意,不能被神信任,神不会赐福的。”庄公说:“轻重不同的案件,我既使不善于明察详审,一定依据实情处理。”曹刿回答说:“这是尽了本职的一类事情。可以凭借这个条件打一仗。要打仗,请允许我跟随着去。”庄公同他共坐一辆战车。鲁国齐国的*队在长勺作战。庄公打算击鼓命令进*。曹刿说:“不行。”齐国*队敲了三次鼓。曹刿说:“可以进攻了。”齐国的*队大败。庄公准备驱车追去。曹刿说:“不行。”于是向下观察齐*车轮留下的痕迹,又登上车前的横木了望齐*,说:“可以了。”就追击齐国*队。战胜了齐国*队后,庄公问这样做的原因。曹刿回答说:“作战是靠勇气的。第一次击鼓振作了勇气,第二次击鼓勇气低落,第三次击鼓勇气就消灭了。他们的勇气消失了,我*的勇气正旺盛,所以战胜了他们。大国,是不容易估计的,怕有伏兵在哪里。我看见他们的车轮痕迹混乱了,望见他们的旗帜倒下了,所以追击齐*。”
5(译文)邹忌身高八尺多,体形容貌美丽。有一天早上,他穿好衣服,戴上帽子,照着镜子,对他的妻子说:“我跟城北的徐公谁漂亮?”他的妻子说:“您漂亮极了,徐公哪里比得上你呀!”原来城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌自己信不过,就又问他的妾说:“我跟徐公谁漂亮?”妾说:“徐公哪里比得上您呢!”第二天,有位客人从外边来,邹忌跟他坐着聊天,问他道:“我和徐公谁漂亮?”客人说:“徐公不如你漂亮啊。”又过了一天,徐公来了,邹忌仔细地看他,自己认为不如他漂亮;再照着镜子看自己,更觉得相差太远。晚上躺在床上反复考虑这件事,终于明白了:“我的妻子赞美我,是因为偏爱我;妾赞美我,是因为害怕我;客人赞美我,是想要向我求点什么。”于是,邹忌上朝延去见威王,说:“我确实知道我不如徐公漂亮。可是,的我妻子偏爱我,我的妾怕我,我的客人有事想求我,都说我比徐公漂亮。如今齐国的国土方圆一千多里,城池有一百二十座,王后、王妃和左右的待从没有不偏爱大王的,朝廷上的臣子没有不害怕大王的,全国的人没有不想求得大王的(恩遇)的:由此看来,您受的蒙蔽一定非常厉害的。”威王说:“好!”于是就下了一道命令:“各级大小官员和老百姓能够当面指责我的过错的,得头等奖赏;书面规劝我的,得二等奖赏;能够在公共场所评论(我的过错)让我听到的,得三等奖赏。”命令刚下达,许多大臣都来进言规劝,官门口和院子里象个闹市;几个月后,偶而才有人进言规劝;一年以后,有人即使想规劝,也没有什么说的了。燕国、赵国、韩国、魏国、听说了这件事,都到齐国来朝拜。这就是人们说的“在朝延上征服了别国。”
6(译文)臣诸葛亮上言:先帝创立帝业还没有完成一半,就中途去世了。现在,天下已分成魏、蜀、吴三国,我们蜀国人力疲惫,物力又很缺乏,这确实是国家危急存亡的关键时刻。然而,侍卫大臣们在宫廷内毫不懈怠,忠诚有志的将士在疆场上舍身作战,这都是因为追念先帝在世时对他们的特殊待遇,想报效给陛下啊。陛下确实应该广泛地听取群臣的意见,发扬光大先帝留下的美德,弘扬志士们的气概;不应该随随便便地看轻自己,言谈中称引譬喻不合大义(说话不恰当),以致堵塞忠臣进谏劝告的道路。
皇宫的侍臣和丞相府的宫吏都是一个整体,对他们的提升、处分、表扬、批评,不应该因人而有什么差别。如果有营私舞弊、违犯法律和尽忠行害的人,陛下应交给主管的官吏,由他们评定应得的处罚或奖赏,用来表明陛下公正严明的治理方针。不应偏袒徇私,使得宫内和宫外有不同的法则。
侍中郭攸之、费祎、侍郎董允等人,他们都是忠良诚实的人,他们的志向和心思忠诚无二,因此先帝把他们选拔出来留给陛下。我认为宫中的事情,无论大小,陛下都应征询他们,然后再去实施,这样一定能补求欠缺疏漏的地方,获得更好的效果。
将*向宠,性格和善,品德公正,精通*事,从前经过试用,先帝称赞他有才能,因此大家商议推举他做中部督。我认为*营中的事务,都应与他商量,这样一定能使*队团结协作,将士才干高的差的、队伍强的,都能够得到合理的安排。
亲近贤臣,疏远小人,这是前汉兴隆昌盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是后汉所以倾覆衰败的原因。先帝在世时,每次与我谈论这些事,没有一次不对桓、灵二帝感到叹息、惋惜痛心的。侍中郭攸之、费祎,尚书陈震,长史张裔,参*蒋琬,这些都是忠贞贤良能够以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们、信任他们,那么汉室的兴隆就指日可待了。我本是个平民,在南阳郡务农亲耕,只想在乱世中保全自己,不谋求在诸侯那里扬名做官。先帝不介意我出身低下身份低微,亲自降低身份,接连三次到草庐来访看我,征询我对时局大事的意见,因此我深为感动激动,于是答应为先帝驱遣效力。后来正遇危亡关头,在战事失败的时候我接受了任命,在危机患难期间我受到委任,至今已有二十一年了。
先帝深知我做事谨慎,所以临去世时把国家大事嘱托给我了。接受遗命以来,日夜担忧兴叹,唯恐托付给我的大事做的没有成效,从而损害先帝的明察。所以我五月率兵南渡泸水,深入荒芜之境。如今南方已经平定,武库装备充足,应当勉励三*,北伐平定中原地区,我希望竭尽自己低下的才能,铲除奸邪凶恶的敌人,复兴汉朝王室,迁归旧日国都。这是我用来报答先帝,忠心于陛下的职责的事。至于考虑事情是否可行采取适当措施,毫无保留地进献忠言,那就是郭攸之、费祎、董允的责任了。
希望陛下把讨伐曹魏的任务交给我,如果不能成功,那就惩治我失职的罪过,用来告慰先帝的神灵。如果没有发扬圣德的忠言,那就责备郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,用来揭示他们的过失。陛下也应该自行谋划,询问治国的好道理,识别采纳正确的言论,追念先帝遗愿,我就受恩、感激不尽了。
如今正当离朝远征,面对着奏章眼泪滴落,不知道自己说了什么。
7(译文)东晋太元年间,有个武陵人以捕鱼为职业。有一天他顺着溪水划船走,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,桃树夹着溪流两岸,长达几百走,中间没有别的树,地上香草鲜艳美丽,坠落的花瓣繁多交杂。渔人很惊异这种美景。再往前走,想走完那片桃林。桃林在溪水发源的地方就没有了,紧接着就看见一座山,山上有个小洞口,里面好像有光亮。渔人就丢下小船,从洞口进去。开始洞口很窄,仅容一个人通过。又走了几十走,突然变得开阔敞亮了。这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类。田间小路交错相通,村落间能听到鸡鸣狗叫的声音。那里面的人们来来往往耕田劳作,男女的穿戴完全像桃花源以外的人。老人和小孩,都很悠闲和快乐。桃花源里的人见到渔人,就大吃一惊,问渔人从哪里来。渔人详细地回答了他的问题,有人便邀请渔人到自己家里去,摆酒杀鸡做饭来款待他。村中的人听说有这样一个人,全都来打听消息。他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,带领着自己的妻子儿女及乡邻们来到这与世隔绝的地方,不再出去了,于是就与外面的人断绝了来往。桃花源里的人问现在是什么朝代,他们竟然不知道经历过汉朝,更不必说三国和晋朝了。渔人把自己所知道的事一一详细地告诉了他们,村中的人都很惊叹惋惜。其余的人又各自把渔人请到自己的家中,都拿出酒食来款待他。渔人待了几天以后,告辞离去了。这里的人对渔人说:“这里的情况不值得对外人说啊!”渔人离开桃花源以后,找到了他的船,顺着从前的路回去,处处都做了标记。到了郡城,拜见了太守,说了自己的这番经历。太守立即派人跟随他前往,寻找以前做的标记,最终迷路了,再也找不到通往桃花源的路了。南阳人刘子骥,是个高尚的名士,听说了这件事,高兴地计划前往。没有实现,不久就因病而死。此后就再也没有访求桃花源的人了。
8(译文)在七百里长的三峡之中,两岸群山连绵,没有一点空缺的地方;重重叠叠的岩山,遮挡住了天空和阳光,如果不是正午和半夜就看不见太阳和月亮等到夏天江水漫上丘陵的时候,顺流而下和逆流而上的船只都被阻绝断了。有时遇到皇帝有命令必须急速传达,早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这两地相距一千二百多里!即使骑上快马,驾着风,也没有船走的快。到了春天和冬天的时候,雪白的急流,碧绿的潭水,回旋着清波,倒映着花草林木的倒影。高山上生长着姿态怪异的松柏,悬泉和瀑布在那里飞流冲荡。水清,树荣,山高,草盛,真是妙趣横生。每逢初晴的日子或者结霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静,高处的猿猴放声长叫,声音持续不断,异常凄凉,空荡的山谷里传来猿叫的回声,悲哀婉转,很久才消失。所以三峡中的渔民唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”
9(译文)世上有了伯乐,然后才会有千里马被发现。可是千里马虽然世代常有,而伯乐却不常有,因此虽然有不少好马,却只能在马夫手中受糟塌,最后接连不断地死在马厩之中,而不能以千里马著名。那些千里马,一顿往往要吃尽一石小米。可是喂马的人,不知道它能日行千里,只是象对凡马一般地饲养它。于是,那些好马,虽然有日行千里的本领,可是吃不饱,力气不足,它们的骨力特长因此不能表现出来,这样,即使想与凡马一般也不可能,哪里还能叫它日行千里呢?(现在那些养马的人,自己不知道手中有千里马),因此驾驭时不能顺其本性;喂养时又不能给料充足,使它充分发挥才能;马虽然哀鸣,人却一点不懂得它的意思。还拿着马鞭,煞有介事地对它说:“天下没有千里马!”唉!这难道是真的没有千里马呢,还是确实不识千里马呢!
10(译文)山不一定要高,有了仙人就著名了。水不一定要深,有了龙就灵异了。这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不感到简陋了)。青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。与我谈笑的是博学的人,往来的没有不懂学问的人。可以弹奏朴素的古琴,阅读珍贵的佛经。没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心。它好比南阳诸葛亮的茅庐,西蜀扬子云的玄亭。孔子说:“有什么简陋的呢?”
11(译文)从小丘向西行走一百二十步的样子,隔着竹林,就能听到水声,好象挂在身上的玉珮、玉环相互碰撞的声音,心里很是高兴。于是砍了竹子,开出一条小路,顺势往下走便可见一个小潭,潭水特别清澈。整个潭底是一块石头,靠近岸边,石底有的部分翻卷出水面,形成坻、屿、嵁、岩等各种不同的形状。青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮盖缠绕,摇动低垂,参差不齐,随风飘动。 潭中游鱼约有一百来条,都好象在空中游动,没有什么依靠似的。阳光直射潭底,把鱼的影子映在水底的石面上,呆呆地不动;忽然间又向远处游去了。来来往往轻快敏捷,好象在与游人一起娱乐。顺着水潭向西南方向望去,溪流象北斗七星那样曲折,又象蛇爬行那样弯曲,或隐或现,都看得清楚。溪岸的形势象犬牙般交错参差,无法看到水的源头。我坐在潭边,四周有竹子和树林围绕着,静悄悄的没有人迹,使人感到心境凄凉,寒气彻骨,真是太寂静幽深了。由于这地方过于冷清,不能长时间地停留,于是就把当时的情景记下来便离去了。同我一起游远的人,有吴武陵、龚古,我的弟弟宗玄。作为随从跟着我们来的,有两个姓崔的年轻人,一个叫恕己,一个叫奉壹
12(译文)宋仁宗庆历四年春天,滕子京被贬谪到岳州当了知州。到了第二年,*事顺利,百姓和乐,许多已废弛不办的事情都兴办起来。于是重新修建岳阳楼,扩大它原来的规模,在楼上刻了唐代名人和当代人的诗赋。嘱托我写一篇文章来记述这件事。我观赏那岳州的美好景色,都在洞庭湖之中。它含着远处的山,吞长江的水,水势浩大,无边无际,早晨阳光照耀、傍晚阴气凝结,景象千变万化。这就是岳阳楼的雄伟的景象。前人的记述已经很详尽了。既然这样,那么北面通到巫峡,南面直到潇水和湘江,降职的官史和来往的诗人,大多在这里聚会,观赏自然景物所产生的感情能没有不同吗? 象那连绵的阴雨下个不断连续许多日子不放晴,阴惨的风狂吼,浑浊的浪头冲白天空;太阳和星星失去了光辉,高山隐藏了形迹;商人和旅客不能成行,桅杆倒了、船桨断了;傍晚时分天色昏暗,老虎怒吼猿猴悲啼。在这时登上这座楼,就会产生离开国都怀念家乡,担心奸人的诽谤、害怕坏人的讥笑,满眼萧条冷落,极度感概而悲愤不端的种种情绪了。就象春日晴和、阳光明媚,波浪不起,蓝天和水色相映,一片碧绿广阔无边;成群的沙欧,时而飞翔时而停落,美丽的鱼儿,时而浮游,时而潜游;岸边的香草,小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青葱。有时大片的烟雾完全消散了,明月照耀着千里大地,浮动的月光象闪耀着的金光,静静的月影象现下的白璧,渔夫的歌声互相唱和,这种快乐哪有穷尽!在这时登上岳阳楼,就有心胸开朗,精神愉快;荣辱全忘,举酒临风,高兴极了的种种感概和神态了。 唉!我曾经探求古代品德高尚的人的思想感情,或许跟上面说的两种思想感情的表现不同,为什么呢?他们不因为环境好而高兴,也不因为自己遭遇坏而悲伤;在朝廷里做高官就担忧他的百姓;处在僻远的江湖间就担忧他的君王。这就是进入朝延做官也担忧,辞官隐居也担忧。那么,什么时候才快乐呢?他们大概一定会说:“在天下人的忧愁之先就忧愁,在天下人的快乐之后才快乐”吧。唉!如果没有这种人,我同谁一道呢?
13(译文)环绕着滁州城的都是山。它西南面的许多山峰,树林、山谷尤其优美,远望那树木茂盛,又幽深又秀丽的地方,是琅琊山。沿着山路走六七里,渐渐听到水声潺潺,从两座山峰中间倾泻出来的,是酿泉。山势回环,山路转弯,有亭子四角翘起,像鸟张开翅膀一样,高踞在泉水上边的,是醉翁亭。修建亭子的人是谁?是山中的和尚智仙。给它取名的人是谁?是太守用自己的别号(醉翁)来命名的。太守和客人到这里来喝酒,喝一点就醉了,而且年龄又最大,所以自己取号叫醉翁。醉翁的情趣不在于喝酒,而在于山水之间。欣赏山水的乐趣,领会它在心里,并寄托它在酒上。像那太阳出来,树林中的雾气消散,暮云回聚拢来,山岩洞穴就昏暗了,阴暗明朗(交替)变化,(就是)山间的早晨和傍晚。野花开放,散发清幽的香气,美好的树木枝叶繁茂,形成浓郁的绿荫,天气高爽,霜色洁白,水位低落,石头显露,这是山里的四季的景色。早晨上山,傍晚返回,四季的景色不同,因而乐趣也没有穷尽。至于背东西的人在路上歌唱,行人在树下休息,前面的人呼唤,后面的人答应,老人弯着腰走,小孩让大人领着走,来来往往,络绎不绝,这是滁州人在游玩。来到溪边钓鱼,溪水深,鱼儿肥;用泉水来酿酒,泉水清,酒水香;山中的野味野菜杂乱地摆在面前,这是太守举行酒宴。宴饮酣畅的乐趣,不在于音乐,投壶的射中了目标,下棋的下赢了,酒杯和酒筹交互错杂,(宾客们)时起时坐,声音大而杂乱,这是宾客们尽情地欢乐。那个脸色苍老,满头白发,醉醺醺地坐在众人中间的人,是喝醉了的太守。不久夕阳落到山顶,人影疏疏落落,太守下山回家,宾客跟在后面,树林枝叶茂密成荫,鸟雀到处鸣叫,这时游人离去鸟雀就欢乐了,但是鸟儿只知道山林的乐趣,却不懂得人的乐趣,游人只知道跟着太守一同游玩为快乐,却不知道太守是乐他所乐的事情。喝醉了能同大家一起欢乐,酒醒后又能用文章来记述这件乐事的人,是太守。太守是谁?是庐陵的欧阳修。
14(译文)水中和陆地上各种草树木的花,值得喜爱的很多。东晋的陶渊明唯独喜爱菊花。从李氏唐朝以来,世人很喜爱牡丹。我唯独喜爱莲花(因为它)从淤泥里长出来却不被沾染,在清水里洗涤过,但是并不显得妖媚,它的茎中空外直,不缠生藤蔓,不旁出冗枝,香气传得很远,(使人觉得)越发清幽,笔挺而洁净地立在那里,可以在远处观赏,却不能靠近它玩弄啊。我认为菊,是花中的隐士;牡丹,是花中富贵的花;莲花,是花中的君子。唉!对于菊花的喜爱,陶渊明之后就很少听说了。对于莲花的喜爱,同我一样的还有谁呢?对于牡丹的喜爱,人应该是很多了。
15(译文)元丰六年十月十二日夜,我脱了衣服,打算睡觉,月光照进门里,(十分美好),我高兴得起来走到门外。想到没有可以交谈取乐的人,于是到承天寺去找张怀民。张怀民也还没有睡觉,(于是)我们一起在庭院中散步。在月光映照下,庭院里像积满水一样澄澈、透明,水中藻、荇交错、纵横,原来是竹子、松柏的影子。哪一夜没有月光?哪里没有竹子和松柏?只是缺少像我们俩这样的清闲的人罢了。
16(译文)我小时候就特别喜欢读书。家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,(借来)就亲书抄写,计算着日期按时送还。天很冷时,砚池里的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不因此停止。抄写完了,赶快送还借书,不敢稍稍超过约定的期限。因此人家多愿意把书借给我,我于是能够阅读很多书。到了成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有才学渊博的老师和名人相交往(请教),曾经跑到百里以外向同乡有名望的前辈拿着书请教。前辈道德、声望高,高人弟子挤满了他的屋子,他从来没有把语言放委婉些,把脸色放温和些。我恭敬地站在他旁边。提出疑难,询问道理,弯着身子侧着耳朵请教。有时遇到他人斥责人,(我的)表情更加恭顺,礼节更加周到,一句话不敢回答;等到他高兴了,就又请教。所以我虽很笨,终于获得多教益。 当我跟从老师学习的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山和巨大的峡谷中。严冬寒风凛冽,踏着几尺深的积雪,脚上的皮肤因为寒冷干燥而破裂却不知道。回到学舍,四肢僵硬动弹不得。服侍(女仆)的人用热水(为我)浇洗,用被子(将我)裹起来,很久才暖和起来。住在旅馆里,旅店老板每天提供两顿饭,没有新鲜肥美味道好的东西可以享用。与我同住别的同学都穿着华丽的衣服,戴着有红色帽带和珠宝装饰的帽子,腰间佩戴白玉做的圆环,左边佩戴宝刀,右边挂着香袋,光彩照人的样子好像神仙一样;我穿着破旧的衣服生活在他们之间,却毫无羡慕的意思。(那是)因为(我)内心有足以快乐的事{读书},所以不觉得吃的、穿的不如人。我求学的勤劳和艰苦大概就是像这个样子。